A Decades-Long Debate: The Pokémon Company Reveals the Correct Pronunciation of Rayquaza

Popular Now

BeamNG.drive BeamNG.drive Warframe Warframe Call of Duty Call of Duty NBA 2K24 NBA 2K24 PUBG Mobile PUBG Mobile Schedule I Schedule I Gacha Club Gacha Club Free Fire Free Fire Poppy Playtime Poppy Playtime Roblox Roblox

For more than two decades, a quiet but persistent debate has raged within the Pokémon community: how do you correctly pronounce the name of the legendary sky-dragon, Rayquaza? The question, which has divided fans since the Pokémon’s debut in Ruby and Sapphire, finally has a definitive answer. In a surprising and dramatic reveal during the closing ceremony of the Pokémon World Championships in Anaheim, The Pokémon Company officially confirmed the correct pronunciation, and for most fans, the answer was a complete shock. This is a monumental piece of Pokémon news that will forever change how trainers refer to one of the franchise’s most iconic creatures.

The debate has long been split between two camps: those who say “Ray-Kwah-zuh” and those who say “Ray-Kway-zuh.” While the “Kwah” pronunciation has been the overwhelming favorite among Western fans, the official reveal at the World Championships proved that the majority of players have been wrong all along. A graphic on the big screen during the event showed a picture of the Legendary Pokémon with a phonetic spelling of its name: “Ray-KWAY-zuh.” This was met with a mix of shock, denial, and a good deal of playful outrage from the thousands of fans in attendance and millions watching online. The confirmation of the “Kway” pronunciation, while new to many, is a logical one, given the etymology of the Pokémon’s name.

The Etymology and Official Confirmation

The name “Rayquaza” is a portmanteau of the words “ray” and “quasar.” A quasar is an extremely luminous celestial object, and its name is pronounced “KWAY-sar.” Given this, the pronunciation of Rayquaza’s name as “Ray-KWAY-zuh” makes perfect sense. The revelation is a testament to the deep lore and intricate details that go into the creation of Pokémon names, many of which are a blend of real-world scientific terms, mythology, and Japanese onomatopoeia. For years, many fans simply went with the phonetic pronunciation that seemed most natural in English, which led to the widespread adoption of “Ray-Kwah-zuh.” However, the official confirmation from the company itself is the final word on the matter.

While this is a new piece of information for a large portion of the fanbase, it is not the first time the correct pronunciation has been featured in official Pokémon media. In a number of episodes of the Pokémon anime, especially in later series like Pokémon Evolutions, the “Ray-KWAY-zuh” pronunciation has been used. However, many fans dismissed these instances as inconsistencies or “dub liberties.” The official announcement at the World Championships, which is the most public and high-profile platform for the franchise, makes the correction impossible to ignore. The fact that the company felt the need to make this announcement shows that they are aware of the long-standing debate and wanted to finally put it to rest. The response on social media has been swift and humorous, with many fans refusing to accept the “correct” pronunciation, proudly declaring their loyalty to “Ray-Kwah-zuh.” It seems that for some, the way they’ve been saying the name for decades is more important than the official lore.

What This Means for the Franchise

The confirmation of Rayquaza’s pronunciation is more than just a piece of trivia; it’s a signal of things to come. The announcement came just before the release of the upcoming Pokémon Legends: Z-A, which is set to feature Mega Evolution prominently. With Mega Rayquaza making a likely return, the company wants to ensure that the Pokémon is referred to correctly in all official media and promotional materials. The company’s willingness to address a long-standing fan debate shows a growing connection with its community and a desire to clarify the lore. It is a smart move that leverages the community’s passion and gives them a reason to talk about the franchise even when a major game is still months away from release.

The saga of Rayquaza’s name is a fascinating case study in how fanon can become more popular than canon. For years, the community’s mispronunciation was the de facto standard, and the official pronunciation was a niche piece of trivia. But now, with a single, dramatic announcement, the tables have turned. The “Ray-Kway-zuh” pronunciation is now the one to use in competitive play and in official discussions. While many fans will continue to say “Ray-Kwah-zuh” out of habit and nostalgia, the official word has been spoken. It’s a fun and lighthearted reminder that even after over 20 years, the Pokémon world still has secrets to reveal, and sometimes, the biggest secrets are the ones hidden in plain sight, or in this case, in plain phonetic spelling.

Taking off...
Scroll to Top